Čestitke za Dan nezavisnosti

Čestitke za Dan nezavisnosti

19. godina od obnavljanja nezavisnosti

Ministar bez portfelja Milutin Buturović čestitao Dan nezavisnosti Crne Gore

Ministar bez portfelja Milutin Buturović čestitao je svim građankama i građanima 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.

„Devetnaesti put u nezavisnoj Crnoj Gori svanuo je 21. maj – najljepši podsjetnik naše slavne istorije i kamen temeljac društva jednakosti i prosperiteta kojeg svakodnevno nadgrađujemo.

Ovaj dan je simbol naše zajedničke volje i hrabrosti da, kroz zajedništvo, izgradimo bolju, bogatiju i prosperitniju zajednicu za sve nas.

Uvjeren da će izvjestan uspjeh u evropskoj integraciji i snažan ekonomski rast biti legat naše generacije koji će osnažiti našu zemlju i cjelokupno društvo, svim građankama i građanima čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti.

Da je vječna Crna Gora!”

Rozalina Lulgjuraj: Dan kad smo zaboravili da volimo vlastitu zemlju

”Na današnji dan, prije devetnaest godina, Crna Gora je rekla „da” sebi. Ne protiv drugoga, već za vlastito dostojanstvo, za pravo da sama bira svoj put. A danas, na dan kada bi trebalo da slavimo snagu naše države, mudrost odluke građana i nadu u budućnost – naslovne strane naših novina ćute. Ili još gore – govore o zarobljenosti, podjelama i otuđenosti, kao da je nezavisnost bila greška, a ljubav prema domovini slabost.

Nijedna riječ „čestitamo”. Nijedna riječ ponosa. Nijedna slika koja ujedinjuje.

Festival „Biser Jadrana“ 2026. raspisao konkurs za najbolju kompoziciju u kategoriji pop, zabavne i mediteranske muzike

Objavljen prvi trejler za “Kuću zmaja 3”: Izdaje i velika bitka 

Budvanske poklade održane po planu uprkos jakoj kiši

Umjesto toga – naslov: „Država zarobljena između prošlosti i budućnosti.

Zar je to sve što imamo da kažemo na današnji dan?

Narod zaglavljen u podjelama.

A đe su riječi koje liječe, koje spajaju, koje bude vjeru?

Suverenost u izlogu, ključevi kod drugih.

A đe je naš ključ – od srca, od samopouzdanja, od odgovornosti?

Kritika je zdrava. Upozorenje je korisno. Ali ima dana kada narod ne treba da se podsjeća na sve što ne valja, nego da se ohrabri da to mijenja. Ako na Dan nezavisnosti ne možeš izgovoriti riječ „čestitam“ – onda se ne baviš istinom, nego poricanjem. Onda nijesi razočaran – nego poražen. A mi nijesmo poražen narod.

Crna Gora je i dalje slobodna. Umorna – ali uspravna. Napadnuta – ali nepokorena. Puna rana – ali živa.

Niko ne traži lažni optimizam, ali zar je previše da se barem jednom godišnje podsjetimo da imamo za šta da budemo zahvalni? Da je ova zemlja izabrala mir kad je bilo najlakše birati sukob. Da su ljudi stajali u redovima da glasaju za nadu, a ne za mržnju. Zar to nije vrijedno jedne naslovne strane?

Mi imamo obavezu – prema 21. maju, prema sebi, prema onima koji dolaze poslije nas – da ne damo da se istina uguši ciničnim parolama. Da ne dopuštimo da nas otrov defetizma uvjeri da nezavisnost nije uspjela.

Jer nije Crna Gora zaglavljena – već prečesto bez glasa.

Nije narod podijeljen – nego izmanipulisan.

Nije suverenost u izlogu – nego u rukama svakog od nas, kad odlučimo da je branimo, živimo i volimo.

Zato danas ne ćutimo.

Danas dižemo glas – ne protiv drugih, nego za sebe.

Za Crnu Goru – našu, jedinu, premalu da bi je dijelili, prelijepu da bi je predali.

Sretan ti Dan nezavisnosti, Majko naša Crna Goro. I oprosti što ti nijesmo svi čestitali.”

Rozalina Lulgjuraj

Potpredsjednik Skupštine Pejović čestitao Dan nezavisnosti Crne Gore

”U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, svim građankama i građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori, upućujem čestitke povodom Dana nezavisnosti – uz želju da našu domovinu zajedno vodimo putem razvoja i evropske budućnosti.

Danas, kada obilježavamo 19 godina nezavisnosti, više nego ikada je važno da obnovimo i učvrstimo povjerenje u državu i njene institucije. Da pokažemo da možemo biti ujedinjeni u onome što nas povezuje, bez obzira na razlike koje postoje među nama. Da ne zaboravimo: snaga Crne Gore je uvijek bila u njenoj raznolikosti, a njena budućnost zavisi od naše spremnosti da zajedno radimo za opšte dobro!

Da njegujemo multietnički sklad, očuvamo mir i stabilnost, i iz dana u dan jačamo institucije koje su temelj svakog demokratskog društva. To je proces koji traje, i u kojem svi moramo učestvovati – otvorenog srca, savjesno i odgovorno.

Zato, neka ovaj praznik bude ujedno i podsjetnik i obaveza da našu zemlju čuvamo, njegujemo i branimo svakodnevno – znanjem, odgovornošću, poštenjem i hrabrošću da se biraju teži, ali ispravni putevi!”

Čestitka ministarke evropskih poslova Maide Gorčević povodom Dana nezavisnosti

”Crna Gora, prije 19 godina počela je krčiti put ka demokratskom sazrijevanju i društvenoj emancipaciji. Referendum održan 21. maja 2006. služi kao primjer dostojanstvenog i demokratskog puta ka obnovi samostalnosti u savremenoj političkoj istoriji svijeta. Nezavisna Crna Gora ostvarila je mnogo u prethodne, gotovo, dvije decenije integrišući se u društvo slobodnih naroda, dok najbolje tek predstoji, jer evropska budućnost je nikada bliža. Već izvjesno punopravno članstvo u Evropskoj uniji dodatno će zaokružiti i trajno oivičiti crnogorsku državnost u okvir koji niko ne može osporiti.

Danas budimo dostojni onih koji su životom, riječju i prkosom vjekovima čuvali i branili crnogorske posebnosti, iščekujući dan kada će njihovo pregnuće postati temelj samostalne Crne Gore. U njihovu čast i za dobro budućih crnogorskih pokoljenja, zajednički doprinesimo sigurnoj, slobodnoj i evropskoj budućnosti naše Crne Gore.”

Preokret upućuje iskrene čestitke građankama i građanima Crne Gore povodom 21. maja – Dana nezavisnosti.

Ovaj dan potvrđuje našu vjeru u sposobnost društva da samostalno i solidarno donosi odluke i gradi pravednu budućnost zajednice. On nas podsjeća na trajnu obavezu da budemo odgovorni jedni prema drugima i da se suočavamo sa izazovima – zajedno.

U vremenu kada se mnoge vrijednosti dovode u pitanje, Dan nezavisnosti nas podsjeća da je pravo dostignuće jednog društva njegova sposobnost da kroz istorijsko trajanje čuva i njeguje ideju zajedništva – poštujući i nadograđujući nasljeđe prethodnih generacija, gradeći mostove ka budućnosti.

Na tom putu potrebni su nam više sluha nego glasa, više spremnosti na dijalog nego na optuživanje. Potrebno je da pokažemo strpljenje, povjerenje i hrabrost da se suočimo sa vlastitim propustima, uz odlučnost da napredujemo – tako ćemo ulivati novi smisao u svaki naredni Dan nezavisnosti.

Lideri Evropskog saveza čestitali Dan nezavisnosti

Lideri Evropskog saveza dr Damir Šehović (SD), Ivan Vujović (SDP) i Vatroslav Belan (LP) čestitali su svim građankama i građanima 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.

„Drage građanke i građani Crne Gore,

Dvadeset i prvi maj nije samo dan kada smo obnovili nezavisnost – to je prilika da se podsjetimo šta znači biti slobodan narod i koliko je važno tu slobodu svakodnevno potvrđivati – odgovornošću, dostojanstvom i nepokolebljivom vjerom u svoju državu.

Upravo zato danas, više nego ikada, moramo biti svjesni ozbiljnih izazova koji stoje pred nama. Na razne načine Crna Gora se nastoji svesti na puku formu – da ostane bez glasa, bez lica, bez duše. Da postane prostor kojim se upravlja, a ne zajednica koja odlučuje. Takve tendencije ne dolaze samo spolja – one rastu i iznutra, kroz pokušaje da se obesmisle vrijednosti koje su nas održale kroz vjekove.

Zato Dan nezavisnosti ne može biti samo datum koji slavimo – to mora biti načelo koje živimo. Ne kroz parole, već kroz djela. Ne samo kroz svečanosti, već kroz svakodnevnu borbu da naše društvo ostane svoje.

Snaga Crne Gore oduvijek je bila u njenoj sposobnosti da opstane kao zajednica različitih, ali ravnopravnih – kao građanska država, evropski usmjerena i duboko ukorijenjena u slobodarsku tradiciju. Danas je važnije nego ikada da tu nit sačuvamo. U tome je smisao naše vjere u Crnu Goru – i motiv da u njenom jačanju budemo odgovorni i dosljedni.

Svim građankama i građanima čestitamo 21. maj, u uvjerenju da zajedno možemo čuvati ono što smo izborili – slobodnu i dostojanstvenu Crnu Goru!

Da je vječna Crna Gora”, navodi se u čestitki.

Suljević: Nezavisnost nije samo istorijska činjenica – to je naša svakodnevna obaveza da gradimo snažnu, pravednu i evropsku Crnu Goru

„Nezavisnost nije samo istorijska činjenica – to je naša svakodnevna obaveza da gradimo snažnu, pravednu i evropsku Crnu Goru.“

– kazao je ministar regionalno-investicionog razvoja i saradnje sa nevladinim organizacijama, Ernad Suljević, u čestitki povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore.

Ministar Suljević je istakao da ovaj datum predstavlja simbol slobodne volje građana da sami odlučuju o svojoj budućnosti i da grade državu zasnovanu na demokratskim vrijednostima, ravnopravnosti i međusobnom uvažavanju.

– Crna Gora je svoju nezavisnost obnovila kao građanska, multietnička i evropski orijentisana država. Na tom putu, svi narodi koji u njoj žive dali su nemjerljiv doprinos, gradeći zajedno društvo jednakih šansi i zajedničkih vrijednosti – naveo je Suljević.

On je naglasio da Ministarstvo koje vodi ostaje posvećeno ravnomjernom razvoju svih krajeva, jačanju lokalnih zajednica i snaženju partnerstva sa civilnim sektorom – jer istinska nezavisnost se ogleda i u sposobnosti da svaka zajednica napreduje, a svaki građanin ima priliku da uspije.

Na kraju, ministar je svim građankama i građanima u zemlji i dijaspori uputio iskrene čestitke, uz želju da Dan nezavisnosti provedu u miru, zajedništvu i ponosu na državu koju gradimo zajedno.

Ćulafić: Priroda je temelj naše identifikacije i održivosti

Ministar ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, Damjan Ćulafić, uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore.

„Dan nezavisnosti je prilika da se podsjetimo i na činjenicu da je Crna Gora prva ekološka država na svijetu. To nas obavezuje da prirodu štitimo i vrednujemo kao važan dio našeg identiteta i održive budućnosti“, poručio je ministar.

Naglasio je da Crna Gora, kao zemlja bogate bioraznovrsnosti, ima odgovornost da sačuva svoja prirodna bogatstva, ali i da su očuvanje ekosistema, smanjenje zagađenja i održivo upravljanje resursima presudni su dobrobit sadašnjih i budućih generacija.

„Ministarstvo ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera (MERS) je posvećeno jačanju sistema zaštite životne sredine kroz unapređenje zakonodavnog okvira, edukaciju građana i saradnju sa lokalnim i međunarodnim partnerima. Na taj način gradimo temelje za dugoročne i sistemske promjene u oblasti održivog razvoja“, istakao je Ćulafić.

Dodao je da će MERS i ubuduće sprovoditi konkretne mjere u oblastima zaštite prirodnih resursa, upravljanja otpadom i smanjenja emisija štetnih gasova, te je pozvao građane da svojim djelovanjem doprinesu stvaranju ekološki odgovorne Crne Gore.

CGO: Crna Gora može mnogo ako je vode oni koje je vole

Na današnji dan, voljom građanki i građana, obnovili smo nezavisnost Crne Gore – države sa vjekovnom borbom za slobodu, dostojanstvo i pravo da samostalno odlučuje o sopstvenoj budućnosti.

Nezavisnost je svakodnevna obaveza da čuvamo i nadograđujemo slobodu – kroz oblikovanje demokratskih institucija, njegovanje multietničkog sklada i snaženje građanskog društva. Da volimo svoju zemlju ne slijepo, već hrabro i odgovorno – kroz kritičku brigu, rad za opšte dobro i jasnu viziju Crne Gore kao modernog društva utemeljenog na evropskim vrijednostima i standardima

Centar za građansko obrazovanje (CGO) vjeruje u jaku Crnu Goru svih njenih građana i građanki – bez podjela, bez privilegija, sa jednakim šansama za svaku osobu. Crnu Goru koja se ne boji promjena, koja uči, napreduje i traži one koji imaju kapacitet da je vode u nove pobjede!

Srećan nam 21. maj! 

Savez patriota Crne Gore u Njemačkoj: Crna Gora u srcu – gdje god da smo

Povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore, upućujemo iskrene čestitke svim građankama i građanima u Crnoj Gori, kao i svim našim sunarodnicima širom svijeta.

Ovaj dan je mnogo više od datuma u kalendaru – to je dan kada je Crna Gora ponovo izabrala slobodu, kada je narod odlučio da sam kroji svoju sudbinu i da obnovi svoje pravo da bude svoj na svome. Tog 21. maja probudila se nada, rodila se odgovornost i učvrstila vjera u snagu naroda koji zna šta znači dostojanstvo.

Iako daleko od Crne Gore, naša srca kucaju za nju. U jeziku kojim govorimo sa svojom đecom, u pjesmama koje pjevamo, u običajima koje njegujemo – Crna Gora je uvijek s nama.

Dok naši sunarodnici u domovini čuvaju njene temelje, mi u dijaspori gradimo mostove prijateljstva i poštovanja prema zemlji iz koje potičemo. Naša je dužnost da budemo dostojni njene slobode, istorije i ideala.

Jer gdje god da smo – Crna Gora je u našem srcu.

Naš zadatak je da to srce kuca snažno, jasno i ponosno – u Njemačkoj i svuda po svijetu. Neka nas Dan nezavisnosti podsjeti koliko je dragocjena sloboda, koliko vrijedi zajedništvo i koliko dugujemo budućim generacijama da im ostavimo Crnu Goru snažnu, demokratsku i evropsku.

Nek’ je vječna Crna Gora!

Čestitka predsjednika DPS-a Danijela Živkovića povodom Dana nezavisnosti Crne Gore

”Poštovane građanke i građani Crne Gore,

Na današnji dan, prije 19 godina, obnovili smo našu državnu nezavisnost, ispisujući novu stranicu u istoriji naše domovine. Ponosni na slobodarsku i antifašističku tradiciju, stvorili smo temelje za izgradnju modernog evropskog društva, zasnovanog na multietničkoj demokratiji.

Tokom proteklih godina, Crna Gora je ostvarila značajan napredak na planu ekonomskog i društvenog razvoja, te postala punopravna članica NATO saveza. Međutim, već 5 godina suočavamo se s izazovima koji prijete da ponište crnogorsku suverenost i mukotrpno građenu međunarodnu reputaciju naše zemlje.

Zbog toga je od presudne važnosti da svi zajedno damo doprinos i posvetimo se izgradnji stabilne, prosperitetne i evropske Crne Gore kako bi jubilej koji obilježavamo naredne godine dočekali sa ozbiljnom i državno odgovornom politikom.

Neka je vječna Crna Gora!”

Obraćanje predsjednika Milatovića povodom Dana nezavisnosti i dvije godine mandata

Obraćanje predsjednika Crne Gore Jakova Milatovića, povodom 21. maja – Dana nezavisnosti i povodom dvije godine mandata na funkciji predsjednika Crne Gore.

“Prije dvije godine dao sam riječ da ću predano raditi za boljitak Crne Gore i kao prvi među jednakima, stajati čvrsto na braniku njenog ustavno-pravnog poretka.

Danas, kada se osvrnem na dvije godine mandata – ne brojim sastanke, protokole i govore. Brojim prilike u kojima smo vraćali povjerenje u državu. Crna Gora je danas na evropskom putu i nikad bliža punopravnom članstvu u Evropskoj uniji. Vratili smo kredibilitet kod međunarodnih partnera i gradili dobrosusjedske odnose. U susretima sa liderima Evrope i svijeta, slali smo jasnu poruku: Crna Gora zna ko je, gdje ide i s kim ide. I ostali smo pouzdan partner našim saveznicima – čvrsto privrženi miru, stabilnosti i zajedničkim vrijednostima.

Bio sam tamo gdje je glas ljudi najvažniji – u našim gradovima, selima, školama, među mladima i starima. Slušao sam šta vas tišti i kakvu Crnu Goru želite. Otvorili smo prostor za glas svih – za akademsku i stručnu zajednicu, za civilno društvo. Vodio sam otvorene razgovore i slušao različita mišljenja. Jer politika ne smije biti zatvorena u institucijama – ona mora živjeti među ljudima.

Trudio sam se da budem korektivni faktor – da usmjeravam društvene procese ka daljoj demokratizaciji. Tamo gdje su bile podjele – mi smo birali dijalog. Vjerovao sam, kao i danas, da se demokratija ne gradi govorima – već djelima.

Vjerujem u zajedništvo koje ne traži da budemo isti, već da poštujemo različitosti. Neke nepravde su predugo ostajale bez odgovora. Trudio sam se da ih prepoznam i ispravim. Jer pravda nije potpuna dok ne dođe do svih.

Borba protiv korupcije, jačanje institucija i evropske reforme – ostaju naša trajna obaveza – da bi Crna Gora bila snažna, evropska i pravedna prema svakom čovjeku koji u njoj živi. Crna Gora koju gradimo mora biti zemlja u kojoj trud, znanje i poštenje vode naprijed.

Hvala vam na podršci, na kritikama, na dijalogu.

Nastavljamo, još snažnije, da vodimo Crnu Goru kako bi dobila mjesto koje joj pripada – mjesto razvijene, demokratske, evropske zemlje. Put pred nama pun je izazova. Ali sam siguran: ako nastavimo zajedno – uspjećemo. Za Crnu Goru svih nas.

Dragi građani,

Srećan vam dan nezavisnosti!”

Đurašković: Najveće pobjede ne mjere se samo datumima, već onim što uradimo nakon njih za svoju zemlju i grad

Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku svim građankama i građanima Crne Gore povodom 21. maja – Dana nezavisnosti.

„Sa neizmjernim ponosom na veliko ostvarenje i cilj koji smo postigli prije 19 godina, upućujem svim građankama i građanima najsrdačnije čestitke povodom datuma koji je zlatnim slovima upisan u slavnu istoriju naše domovine, 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore.

Tog dana 2006. godine, građani Crne Gore su slobodnom voljom, jasno i dostojanstveno donijeli odluku dostojnu svojih predaka i svoje istorije – da krenu putem samostalnosti, slobode i odgovornosti, ne tražeći ništa tuđe, već vraćajući ono što im istorijski i suštinski pripada. Bila je to potvrda identiteta, istorijskog kontinuiteta i duhovne vertikale jednog naroda koji je kroz vjekove znao da brani ono što ga sleduje – pravo na državu, ime, jezik i slobodu.

Na tom putu, naše Cetinje je imalo, a i danas ima, posebno mjesto, kao prijestonica crnogorske državnosti, čuvar njenog identiteta, borbe za opstanak i slobodarskog duha. Ovdje su se rađale ideje o samostalnosti, njegovala državna misao i prinosile najveće žrtve za slobodu, koje nas danas podsjećaju da se nezavisnost ne podrazumijeva – ona se čuva, njeguje i iznova potvrđuje.

Dok slavimo ovu vrijednu godišnjicu, svjesni smo izazova sa kojima se suočavamo, ali i činjenice da je Crna Gora opstajala i u mnogo težim vremenima – jer su je nosili ljudi koji su vjerovali u nju. Zato, neka nas ovaj poseban datum podsjeća da vjerovati u Crnu Goru znači raditi za njeno jedinstvo, za stabilnost, napredak i pravdu, te da se najveće pobjede ne mjere samo datumima, već onim što uradimo nakon njih za svoju zemlju i grad.

Neka je vječna Crna Gora!”, naveo je Đurašković u čestitci.

Potpredsjednik Vlade Momo Koprivica čestitao državni praznik – Dan nezavisnosti Crne Gore

Potpredsjednik Vlade Crne Gore za politički sistem, pravosuđe i antikorupciju Momo Koprivica čestitao je svim građankama i građanima Crne Gore državni praznik – Dan nezavisnosti Crne Gore.

„Svim građankama i građanima Crne Gore najsrdačnije čestitam državni praznik – Dan nezavisnosti Crne Gore, uz najiskrenije želje da svi, težeći opštem dobru, pružimo svoj doprinos da naša država ostvari osnovni cilj i istorijski izazov ove generacije, članstvo u EU. Impozantna moralna i državno-pravna tradicija Crne Gore, neprekidan je podsticaj svakom pokoljenju da gradi budućnost na temelju pravde, slobode i solidarnosti“, navodi se u čestitki potpredsjednika Koprivice.

Šarec čestitao Dan nezavisnosti

Tek ulaskom u Evropsku uniju moći ćete koristiti sve benefite, koje pruža članstvo, saopštio je izvjestilac Evropskog parlamenta za Crnu Goru Marjan Šarec, čestitajući Dan nezavisnosti.

“Dragi građani Crne Gore, prije 19 godina Crna Gora je, stekavši ponovo svoju nezavisnost, krenula novim putem. Građani su odlučili da žele živjeti evropske vrijednosti. Bio je to početak jednog dugog puta, koji još traje i nije nimalo lak i pun je izazova”, kazao je Šarec.

Veliko postignuće se ostvarilo članstvom u NATO savezu, a danas je cilj i zadatak članstvo u EU, istakao je Šarec.

“Tek ulaskom u Europsku uniju moći ćete koristiti sve benefite, koje pruža članstvo. Dozvolite mi da vama iskreno čestitam na prazniku i poželim sve najbolje i puno uspjeha. Nek je vječna Crna Gora”, zaključuje Šarec.

Ministar javne uprave, mr Marash Dukaj, čestitao Dan nezavisnosti

”U ime Ministarstva javne uprave i u svoje ime, svim građankama i građanima kao i našoj dijaspori čestitam Dan nezavisnosti Crne Gore.

Obnova nezavisnosti naše zemlje dala nam je priliku da uzmemo svoju sudbinu u svoje ruke i da zajedno radimo na očuvanju slobode.

Neka nas ovaj praznik podsjeti da je za dobrobit cijelog društva i svih nas pojedinačno, potrebno da poštujemo i njegujemo one vrijednosti koje nas ujedinjuju, a da razlike među nama razumijemo kao naše bogatstvo. Ujedinjeni oko tog saznanja i tih vrijednosti najbolje i najefikasnije ćemo ostvariti sve zadatke na našem uspješnom dovršetku integracije u Evropsku uniju.

Gradimo zajedničkim snagama našu državu i bolji život za nas i pogotovo za one koji dolaze poslije nas.”

Građanska inicijativa ”21.maj” čestitala Dan Nezavisnosti

Crna Gora je prije devetnaest godina na demokratskom referendumu obnovila svoju državnost, postala članica OUN i dio savremene međunarodne zajednice, saopštili su iz GI ”21.maj”.

”21. Maj 2006. godine nesumnjivo je najvažniji datum u modernoj crnogorskoj istoriji”, istakli su iz ”21.maj”.

Temeljna ideja državotvorne politike je bila da se Crna Gora konstituiše i razvija kao evropska, demokratska, pravna i multietnička država koju čine ravnopravni i solidarni građani, naveli su iz GI ”21.maj”.

”Dan nezavisnosti treba da obilježavamo kao praznik koji sve nas spaja u nastojanju da Crna Gora postane državna zajednica koja će biti dio EU i razvijati se na idejama građanske demokratije, vladavine zakona, antifašizma, sekularnog, slobodnog i otvorenog društva. Da je vječna Crna Gora”, zaključuju iz Građanske inicijative ”21.maj”.

Predsjednica Skupštine Glavnog grada čestitala 21. maj


Predsjednica Skupštine Glavnog grada dr Jelena Borovinić Bojović čestitala je građanima 21. maj, Dan nezavisnosti.

,,Povodom 21. maja, Dana nezavisnosti Crne Gore, svim građankama i građanima upućujem iskrene čestitke, uz želju da nas ovaj datum podsjeti na važnost međusobnog poštovanja, uvažavanja različitosti i zajedničkog rada na izgradnji pravednijeg, demokratskog i prosperitetnog društva.

Ovaj dan neka bude prilika da prevaziđemo razlike i još snažnije uložimo napore za dobrobit svih građana i budućnost Crne Gore.

Ujedno, neka nas podsjeti i podstakne da zajedničkim trudom možemo ostvariti viziju evropske Crne Gore kao države jednakih šansi, snažnih institucija i stabilne budućnosti.”

Abazović čestitao 21. maj: Udružimo snage za drugačiju, poštenu i srećnu Crnu Goru

,,Poštovani građani, danas obilježavamo Dan nezavisnosti! Datum koji nas podsjeća na odluku građana da Crna Gora bude slobodna, suverena i evropska država. Taj čin odgovornosti i vjera da budućnost ove zemlje sami gradimo su temelj političkog djelovanja URE, za koji se i dalje svi moramo boriti“, saopštio je danas lider Građanskog pokreta URA i nekadašnji premijer Crne Gore dr Dritan Abazović.

,,Danas, kada se Crna Gora suočava sa sve dubljim podjelama i bez jasne vizije razvoja, moramo ostati dosljedni ciljevima koji nas spajaju. Uvijek sam bio optimista kada je naša država u pitanju. Zato glavu gore! Vjerujem da Crna Gora ima snage da prevaziđe podjele i da izgradi istinski građansko društvo. Ideja moderne države se zasniva na snažnim institucijama, gdje će pravda imati ključnu ulogu. Za takvu Crnu Goru se borimo“, naveo je Abazović.

Istakao je da svi moraju biti posvećeni, kao nikada do sada, zaštiti ekološke države. ,,To je ideja po kojoj je Crna Gora globalno prepoznata i koja mora biti naš najveći brend u budućnosti. Naša je dužnost da zaštitimo svakog građanina, sve naše resurse i naša prirodna dobra. To je najvrijednije što ćemo ostaviti našim potomcima: bistre rijeke, čarobna jezera, guste šume i biserne plaže. Naš put je težak, ali je pravičan – Crna Gora mora biti država svih svojih građana, gdje različitosti nijesu slabost, već snaga“, kazao je on.

,,Pozivam zato sve dobre ljude koji vole Crnu Goru da udružimo snage i zajednički promovišemo viziju drugačije, poštene i srećne Crne Gore. U nadi da ćemo svaki naredni 21. maj dočekati u boljoj atmosferi želim vam svima srećan Dan nezavisnosti Crne Gore. ŽIVJELA CRNA GORA!“, zaključio je Abazović. 

Komentari

0 Komentara
Уграђене повратне информације
Погледај све коментаре

Sport