Sa posebnim značajem za crnogorsku dijasporu u Sloveniji, realizovan je prevod zbirke dječije poezije „Zvijezde u haljinicama – Zvedice v oblekicah“ , čime je ova knjiga po prvi put objavljena kao dvojezično izdanje na crnogorskom i slovenačkom jeziku.
Odrastanje uz igru i pjesmu, kako je to nekada bilo, samo je bio povod da se autor ove knjige prisjetio osjećanja dječije bezbrižnosti, prenoseći je u čaroban svijet događaja koje pretače u slike, a ova zbirka dječije poezije posvećena je autorovim unukama i predstavlja niz pjesama namijenjenih najmlađima, ispisanih jednostavnim,ali snažnim jezikom bliskim dječijem svijetu. Upravo ta emocija bila je centralna tačka prevodilačkog procesa, u kojem je poseban akcenat stavljen na vjernost originalu i prirodnost izraza na oba jezika.
Knjiga je ilustovana sa veoma privlačnim i jako zanimljivim ilustracijama čiji su autori mr Aleksandar Ostojić i Aleksandra Aranitović, dok je dizajn i pripremu za štampu uradio mr Dušan Tomić, dok je knjiga štampala Art-Grafika u Podgorici.
Odnos prema ovoj vrsti poetskog izražavanja u stihu, bila je satisfakcija za stvaranje ilustrativnih rješenja koji iz olovke ilustratora prikazuju jednu subjektivnu sliku, a upravo su ilustracije ove knjige ono što je njegovim pjesmama dalo jednu od nebrojeno mogućih slika. One predstavljaju cjeline koje su poput zagonetki koje upućuju na ona mjesta u pjesmama koja su u očima ilustratora postala najslikovnija.
„Ova knjiga jednog đeda po imenu pjesnik, meni najviše liči na spomenar od meda, jer su u njoj presovani mirisi i slike djetinjstva“, zapisala je između ostalog u predgovoru Dubravka Jovanović.
Inače, prevod knjige potpisuje Vildan Ramusović, arhitekta i kulturni radnik iz Crne Gore, koji živi i radi u Mariboru. Ovo je njegov prvi prevodilački poduhvat, ali ujedno i izuzetno zahtjevan rad, s obzirom na specifičnost dječije poezije, njen ritam, emociju i jezičku osjetljivost. Poseban izazov predstavljalo je prenošenje topline, nježnosti i iskrenosti originalnih stihova na slovenački jezik, uz očuvanje njihove suštine i poetske vrijednosti.
A ideja o dvojezičnom izdanju proizašla je iz ličnog i profesionalnog iskustva prevodioca, koji kao roditelj dvoje djece odrasta u višejezičnom i multikulturnom okruženju. Knjiga je zamišljena kao trajna kulturna vrijednost namijenjena djeci crnogorske dijaspore, ali i svima koji odrastaju između dva jezika i dvije kulturne sredine. Cilj izdanja je da se djeci omogući ravnopravan odnos prema oba jezika i da se podstakne njegovanje jezičkog i kulturnog identiteta.

U izdanju časopisa Komun@, pod pokroviteljstvom i uz sufinasiranje Ministarstva kulture i medija Crne Gore upravo je odštampana 25 jubilarna knjiga ovog izdavača. Naime, zbirka dječije poezije pod naslovom „Zvijezde u haljinicama čiji je autor Radojica Grba prvi put je dostupna na crnogorskom i slovenačkom jeziku, a namijenjena je djeci crnogorske dijaspore u Sloveniji. Ona ujedno predstavlja odraz maštanja mališana kojima je ova knjiga posvećena.
Related news

Indictment for the murder of Danka Ilić confirmed for the third time

Stanivuković with Sorek: Sincere partnership with the EU through investments

Ivica Dačić urgently admitted to the Clinical Center of Serbia

Kurti: Without Russian influence, the Western Balkans would stabilize, the countries of the region are neither willing nor capable of engaging in interstate violence

Apartment blown up by unknown device in Mostar

3.9 magnitude earthquake shakes Bosnia and Herzegovina

Large shark filmed in the Adriatic Sea: Second largest in the world

Local elections announced in nine cities and municipalities in Serbia
Sports

Arbeloa: Benfica made it difficult for us in the second leg, as the match progressed, we got better and better

All participants in the round of 16 known, draw in Nyon tomorrow

Kovač: We deserved to be relegated

Paladino: Krstović showed what courage means

Jelenić: We showed a great attitude towards the emblem; Tošković: I'm happy about the goal

Wounds of a hero: See what Nikola Krstović's head looks like after the duel with Bensebaini
Culture

Perast City Museum celebrates its 89th birthday

CNP: "Gideon's Knot" tonight, tickets sold out

Three-day masterclass with Miloš Cilet Mitić

Perast City Museum Day: Premiere of the film Three Customs of Perast

Book presentation and exhibition at Kuslev's house
Entertainment

The 2026 "Pearl of the Adriatic" Festival has announced a competition for the best composition in the pop, light and Mediterranean music category

First trailer for "House of the Dragon 3" released: Betrayals and a great battle

Budva Carnival held as planned despite heavy rain

Budva hosts the European Pub Quiz, one more day to register

Accident in Zeta, injured transported to Clinical Center
World

Spain takes emergency measures due to Middle East conflict

The Oscars are moving from Hollywood starting in 2029.

Eastern Europe a pillar of German trade

Incident in Cuban waters: US speedboat fires at soldiers, four killed



Comments